Manifiesto de traducción slow
Manifiesto de traducción slow Desde Southern Cone Translations, les compartimos nuestra traducción al español del “Slow Translation Manifesto” publicado por el Instituto de Traducción e Interpretación del Reino Unido en junio del 2024. Como traductores, adherimos completamente a la propuesta de los colegas y consideramos que hoy es más importante que nunca posicionar la crucial labor de la traducción profesional, así como de concientizar a los clientes y al público general sobre el valor de los trabajos realizados por humanos, al compararlos con aquellos generados de manera automática. No está de más mencionar que esta traducción fue realizada y revisada íntegramente por traductores humanos, sin consulta de herramientas de traducción automática. Esperamos que esta propuesta sea de su interés. Manifiesto…